Przydatne słówka i zwroty
Językiem urzędowym jest maltański oraz angielski. I choć słychać niezrozumiałe słowa z ust miejscowych, to bez problemu porozumiemy się w narzeczu Szekspira. Dotyczy to zarówno miejsc typowo turystycznych, jak i tych mniej popularnych.
Jeśli chcemy usilnie posłużyć się mową maltańczyków, należy pamiętać o kilku zasadach lingwistycznych.
Podstawowe słówka / zwroty grzecznościowe
Polski – maltański - angielski
tak / nie – iva / le - yes / no
dzień dobry - għodwa t-tajba, wara nofsinhar tajba - good morning (rano), good afternoon (po południu)
dobry wieczór - filgħaxija tajba - good evening
do widzenia - addiju - goodbye
cześć – hi - hi
jak się masz? - kif int? - how are you?
dobrze - multa, tajba - fine, good
źle - mhux tajba, ħażin - not good, bad
dziękuję (bardzo) - nirringrazzjak (ħafna) - thank you (very much)
proszę (prośba) - jekk jogħġbok - please
przepraszam - skuża me - excuse me
ile to kosztuje? - kemm? - how much?
toaleta – twaletta, tojlit - WC, toilet
Określenia miejsca
Polski – maltański - angielski
z lewej – xellug - left
z prawej – dritt – right
gdzie jest...? - fejn huwa ...? - where is...?
kościół – knisja - church
most – pont - bridge
plac – kwadru - square
ulica – triq - street
sklep – ħanut – shop
plaża – bajja - beach
Określenia czasu
Polski – maltański - angielski
dzisiaj – illum - today
jutro – għada - tomorrow
dzień / noc – jum / lejl - day / night
godzina – siegħa - hour
miesiąc – xahar - month
rok – sena - year
poniedziałek - it-Tnejn - monday
wtorek - it-Tlieta - tuesday
środa - l-Erbgħa - wednesday
czwartek - il-Ħamis - thursday
piątek - il-ġimgħa - friday
sobota - is-sibt - saturday
niedziela - il-Ħadd - sunday
styczeń – jannar - january
luty – frar - february
marzec – marzu - march
kwiecień – april - april
maj - jista - may
czerwiec - Ġunju - june
lipiec - lulju - july
sierpień - awissu - august
wrzesień - settembru - september
październik - ottubru - october
listopad - novembru - november
grudzień - diċembru - december
Liczebniki
Polski – maltański - angielski
jeden – wieħed- one
dwa – tnejn - two
trzy – tliet - three
cztery – erba - four
pięć - ħamsa - five
szęść – sitta - six
siedem – seba - seven
osiem – tmienja - eight
dziewięć - disgħa - nine
dziesięć – għaxar - ten
jedenaście – ħdax - eleven
dwanaście – tanax - twelve
trzynaście - tlettax - thirteen
czternaście – erbatax - fourteen
piętnaście – ħmistax - fifteen
szesnaście – sittax - sixteen
siedemnaście – sbatax - seventeen
osiemnaście – tmintax - eighteen
dziewiętnaście – dsatax - nineteen
dwadzieścia – għoxrin - twenty
trzydzieści – tletin - thirty
pięćdziesiąt – ħamsin - fifty
sto – mitt - hundred
tysiąc - elf - thousand
milion - miljun - million
Noclegi
Polski – maltański - angielski
hotel – lukanda - hotel
motel – motel - motel
pensjonat - farmhouse
śniadanie – kolazzjon - breakfast
obiad - pranzu (ikel) - dinner (lunch)
kolacja – ćena - supper
pokój jednoosobowy - kamra waħda - single room
pokój dwuosobowy - kamra doppja - double room
wolne pokoje – ħielsa kmamar - free rooms
Transport i komunikacja
Polski – maltański - angielski
rozkład jazdy – iskeda - schedule
bilet – biljett - ticket
lotnisko – ajruport - airport
taksówka – taksi - taxi
autobus – xarabank - bus
dworzec autobusowy – istazzjon tax-xarabank - bus station
prom – lanċa - ferry
port – port/harbor - harbor
zakaz parkowania – ebda parkeġġ - no parking
zakaz wjazdu – ebda dħul - no entry
polica – pulizija – police
wypożyczalnia samochodów – kiri tal-karozzi - car rental
od… do… - minn… sa… - from… to…
Inne określenia
Polski – maltański - angielski
uwaga - attenzjoni - attenntion
remont – tiswijiet - repairs
otwarte – miftuħa - open
zamknięte – magħluqa - closed
za darmo – ħielsa - free
płatne – imħallsa - paid
zimno - kiesaħ - cold
ciepło – sħun - hot
nurkowanie – għadis - diving